Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dla przykładu
Patrz
dla przykładu
: orzeczenie Sądu Pierwszej Instancji z 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95, Het Vlaamse Gewest (Region Flamandzki)/Komisja Wspólnot Europejskich, Zb.Orz. II-717, pkt 54.

See,
for example
, Case T-214/95 Het Vlaamse Gewestties [1998] ECR II-717, paragraph 54.
Patrz
dla przykładu
: orzeczenie Sądu Pierwszej Instancji z 30 kwietnia 1998 r. w sprawie T-214/95, Het Vlaamse Gewest (Region Flamandzki)/Komisja Wspólnot Europejskich, Zb.Orz. II-717, pkt 54.

See,
for example
, Case T-214/95 Het Vlaamse Gewestties [1998] ECR II-717, paragraph 54.

Dla przykładu
, określone w paragrafie 42 pkt b) kryterium rozliczenia w kwocie netto spełniałby system rozliczeń brutto, który posiada wszystkie poniższe cechy:

For example
, a gross settlement system that has all of the following characteristics would meet the net settlement criterion in paragraph 42(b):
Dla przykładu
, określone w paragrafie 42 pkt b) kryterium rozliczenia w kwocie netto spełniałby system rozliczeń brutto, który posiada wszystkie poniższe cechy:

For example
, a gross settlement system that has all of the following characteristics would meet the net settlement criterion in paragraph 42(b):

Władze francuskie przytaczają
dla przykładu
komunikat Standard and Poor’s z dnia 3 grudnia 2003 r. w sprawie AGF, komunikat w sprawie Volkswagen Bank GmbH i komunikat w sprawie VWFS .

The French authorities cite as
examples
a Standard and Poor’s press release on AGF dated 3 December 2003, a press release on Volkswagen Bank GmbH and a press release on VWFS .
Władze francuskie przytaczają
dla przykładu
komunikat Standard and Poor’s z dnia 3 grudnia 2003 r. w sprawie AGF, komunikat w sprawie Volkswagen Bank GmbH i komunikat w sprawie VWFS .

The French authorities cite as
examples
a Standard and Poor’s press release on AGF dated 3 December 2003, a press release on Volkswagen Bank GmbH and a press release on VWFS .

Dla przykładu
, gdy oświadczenie zdrowotne stosowane jest w reklamie ogólnej, która dotyczy żywności (np. oliwy z oliwek, produktów mleczarskich, mięsa itp.) i która nie łączy tego oświadczenia z...

For example
, where a health claim is used in a generic advertising
for
a food (e.g. olive oil, dairy, meat, etc.) which does not link it to a specific product which would have ‘labelling’, then the...
Dla przykładu
, gdy oświadczenie zdrowotne stosowane jest w reklamie ogólnej, która dotyczy żywności (np. oliwy z oliwek, produktów mleczarskich, mięsa itp.) i która nie łączy tego oświadczenia z konkretnym produktem posiadającym „etykietowanie”, obowiązkowe informacje muszą być podane w „reklamie” i „prezentacji” tej żywności.

For example
, where a health claim is used in a generic advertising
for
a food (e.g. olive oil, dairy, meat, etc.) which does not link it to a specific product which would have ‘labelling’, then the mandatory information must also be given in the ‘advertising’ and ‘presentation’ of that food.

Dla przykładu
, sprawozdanie dotyczące jakości z Belgii za 2004 r. po pierwszej weryfikacji będzie nazywało się QR_WASTE_BE_2004_1.

For example
, the quality report from Belgium on 2004 after the first revision will have the name QR_WASTE_BE_2004_1.
Dla przykładu
, sprawozdanie dotyczące jakości z Belgii za 2004 r. po pierwszej weryfikacji będzie nazywało się QR_WASTE_BE_2004_1.

For example
, the quality report from Belgium on 2004 after the first revision will have the name QR_WASTE_BE_2004_1.

...przez notyfikowanego operatora dostatecznie szczegółowych zestawień kosztów wskazujących,
dla przykładu
, średni koszt składników sieci zwiększy jawność i podniesienie zaufanie ze strony konk

...the publication by the notified operator of sufficiently detailed cost statements showing,
for example
, the average cost of network components will increase transparency and raise confidence
W tym względzie publikacja przez notyfikowanego operatora dostatecznie szczegółowych zestawień kosztów wskazujących,
dla przykładu
, średni koszt składników sieci zwiększy jawność i podniesienie zaufanie ze strony konkurentów, że nie stosuje on antykonkurencyjnych subwencji krzyżowych.

In this respect, the publication by the notified operator of sufficiently detailed cost statements showing,
for example
, the average cost of network components will increase transparency and raise confidence on the part of competitors that there are no anti-competitive cross-subsidies.

...pocztowych rachunków bieżących nie może być oceniane przy użyciu parametrów krótkoterminowych (
dla przykładu
wynagrodzenie 12-miesięcznych BOT) ze względu na stabilne deponowanie tych środków fin

According to Italy, the rate on postal current accounts cannot be indexed to short-term parameters (such as the yield on 12-month ordinary Treasury bills) because of the stability of the funds...
Według władz włoskich wynagrodzenie z tytułu pocztowych rachunków bieżących nie może być oceniane przy użyciu parametrów krótkoterminowych (
dla przykładu
wynagrodzenie 12-miesięcznych BOT) ze względu na stabilne deponowanie tych środków finansowych.

According to Italy, the rate on postal current accounts cannot be indexed to short-term parameters (such as the yield on 12-month ordinary Treasury bills) because of the stability of the funds collected.

Dla przykładu
, wnioskodawca na początku twierdził, że prezes Agronovy był również menedżerem przedsiębiorstwa handlowego, o którym mowa, jednak później dodano, że zadania prezesa Agronovy we...

By
way
of
example
, while the applicant originally stated that the president of Agronova was also the manager of the trading company in question, this statement was later qualified by explaining that...
Dla przykładu
, wnioskodawca na początku twierdził, że prezes Agronovy był również menedżerem przedsiębiorstwa handlowego, o którym mowa, jednak później dodano, że zadania prezesa Agronovy we wspomnianym przedsiębiorstwie nie obejmowały żadnych funkcji kontrolnych ani decyzyjnych.

By
way
of
example
, while the applicant originally stated that the president of Agronova was also the manager of the trading company in question, this statement was later qualified by explaining that the tasks carried out in the trading company by the president of Agronova did not include any control and decision-making functions.

Dla przykładu
, pomniejszone czynsze za lokale mieszkalne umeblowane lub powiększone czynsze publiczne mogą być nieodpowiednie dla odpowiadających im rzeczywistych lokali mieszkalnych wynajmowanych.

For example
, scaled-down rentals
for
furnished dwellings or increased public rentals may not be appropriate for the respective actually rented dwellings.
Dla przykładu
, pomniejszone czynsze za lokale mieszkalne umeblowane lub powiększone czynsze publiczne mogą być nieodpowiednie dla odpowiadających im rzeczywistych lokali mieszkalnych wynajmowanych.

For example
, scaled-down rentals
for
furnished dwellings or increased public rentals may not be appropriate for the respective actually rented dwellings.

Dla przykładu
sektory wytwórczości opartej na wzornictwie muszą się dostosować, aby czerpać korzyści z niewykorzystanego potencjału wysokiego popytu na spersonalizowane, kreatywne, kompleksowe...

For example
, design-based sectors need to adapt to benefit from the untapped potential of high demand
for
personalised, creative, inclusive products.
Dla przykładu
sektory wytwórczości opartej na wzornictwie muszą się dostosować, aby czerpać korzyści z niewykorzystanego potencjału wysokiego popytu na spersonalizowane, kreatywne, kompleksowe produkty.

For example
, design-based sectors need to adapt to benefit from the untapped potential of high demand
for
personalised, creative, inclusive products.

Dla przykładu
podkreśla się znaczenie drugiej fazy wyrastania, ręcznego formowania ciasta oraz używanych urządzeń i narzędzi, tj. pieca, który obowiązkowo musi być opalany drewnem, oraz łopat.

For example
, the importance should be stressed of the second rising, handling and work equipment, i.e. the oven, which must be a wood-fired oven, and the peels.
Dla przykładu
podkreśla się znaczenie drugiej fazy wyrastania, ręcznego formowania ciasta oraz używanych urządzeń i narzędzi, tj. pieca, który obowiązkowo musi być opalany drewnem, oraz łopat.

For example
, the importance should be stressed of the second rising, handling and work equipment, i.e. the oven, which must be a wood-fired oven, and the peels.

Poniższa tabela przedstawia
dla przykładu
poziom wewnątrzwspólnotowej wymiany handlowej w zakresie tych produktów w latach 1999–2004 [20].

The following table shows, by
way
of
example
, the level of intra-Community trade in these products between the years 1999 and 2004 [20].
Poniższa tabela przedstawia
dla przykładu
poziom wewnątrzwspólnotowej wymiany handlowej w zakresie tych produktów w latach 1999–2004 [20].

The following table shows, by
way
of
example
, the level of intra-Community trade in these products between the years 1999 and 2004 [20].

Dla przykładu
, PI w zakresie depozytu w Skarbie Państwa nie jest narażona na żadne ryzyko płynności, ponieważ ryzyko to obciąża w całości sam Skarb Państwa.

For example
, PI does not bear any liquidity risk on the funds deposited, since the liquidity risk is borne entirely by the Treasury.
Dla przykładu
, PI w zakresie depozytu w Skarbie Państwa nie jest narażona na żadne ryzyko płynności, ponieważ ryzyko to obciąża w całości sam Skarb Państwa.

For example
, PI does not bear any liquidity risk on the funds deposited, since the liquidity risk is borne entirely by the Treasury.

Dla przykładu
, zgodnie z tą ogólną wytyczną, Komisja uznaje, że w sektorze rolnym wymagany próg strat wynosi 30 % (20 % na obszarach mniej uprzywilejowanych), aby pomoc mogła być uznana za zgodną ze...

For example
, in line with this general approach, the Commission considers that in the agriculture sector losses must exceed a threshold of 30 % (20 % in less-favoured areas)
for
aid to be deemed...
Dla przykładu
, zgodnie z tą ogólną wytyczną, Komisja uznaje, że w sektorze rolnym wymagany próg strat wynosi 30 % (20 % na obszarach mniej uprzywilejowanych), aby pomoc mogła być uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem w oparciu o art. 87 ust. 2 lit. b) Traktatu.

For example
, in line with this general approach, the Commission considers that in the agriculture sector losses must exceed a threshold of 30 % (20 % in less-favoured areas)
for
aid to be deemed compatible with the common market under Article 87(2)(b) of the Treaty.

...publicznym, jako że banki te prowadzą także działalność finansową dla sektora niepublicznego (
dla przykładu
prawie 50 % pożyczek Dexia jest udzielanych sektorowi niepublicznemu).

...operating in the public sector, because they also provide financing outside the public sector (for
example
, almost 50 % of Dexia loans are to non-public customers).
Po trzecie, zgodnie z uwagami […], zgodnie z którymi dla niniejszej decyzji nie jest istotne porównanie PI z La Banque postale, począwszy od 2006 r. (kiedy to La Banque Postale rozpoczął działalność finansową dla sektora prywatnego [92]), z tych samych względów nie jest możliwe wyciągnięcie wniosków z porównania PI z bankami prywatnymi prowadzącymi działalność w sektorze publicznym, jako że banki te prowadzą także działalność finansową dla sektora niepublicznego (
dla przykładu
prawie 50 % pożyczek Dexia jest udzielanych sektorowi niepublicznemu).

Third, […] rightly says that La Banque Postale cannot be compared with PI from 2006 onward, because La Banque Postale began lending to the private sector in that year [92]; and for the same reasons no conclusions can be drawn from a comparison between PI and private banks operating in the public sector, because they also provide financing outside the public sector (for
example
, almost 50 % of Dexia loans are to non-public customers).

Dla przykładu
jeśli państwo członkowskie wymaga wymieszania 7 % biodiesla z 93 % mineralnego oleju napędowego, to ta wartość wynosząca 7 % zmniejsza się do 3,5 %, jeśli jest to biodiesel odpadowy.

For example
if the Member State concerned requires that 7% biodiesel be mixed with 93% mineral diesel, then that 7% reduces to 3,5% if it is waste oil biodiesel.
Dla przykładu
jeśli państwo członkowskie wymaga wymieszania 7 % biodiesla z 93 % mineralnego oleju napędowego, to ta wartość wynosząca 7 % zmniejsza się do 3,5 %, jeśli jest to biodiesel odpadowy.

For example
if the Member State concerned requires that 7% biodiesel be mixed with 93% mineral diesel, then that 7% reduces to 3,5% if it is waste oil biodiesel.

...zasobów (bardzo głęboki offshore, bardzo ciężki produkt surowy, piaski roponośne itp.);
dla przykładu
jednym z głównych działań w tym kierunku jest opracowanie procesu dla gazu o wysokiej

...of unconventional resources (ultra-deep offshore, extra-heavy crudes, asphalt sands, etc.). By
way
of
illustration
, one of the major actions in this area is the development of a process for gases
odnowa rezerw i zwiększenie produkcji ropy naftowej i gazu; chodzi nie tylko o zwiększenie wskaźnika skuteczności poszukiwań i wskaźnika odzyskiwania złóż, ale również o umożliwienie wykorzystywania niekonwencjonalnych zasobów (bardzo głęboki offshore, bardzo ciężki produkt surowy, piaski roponośne itp.);
dla przykładu
jednym z głównych działań w tym kierunku jest opracowanie procesu dla gazu o wysokiej zawartości H2S i CO2;

renewing reserves and increasing production of oil and gas. The aim is not only to increase exploration success and deposit recovery rates but also to allow the exploitation of unconventional resources (ultra-deep offshore, extra-heavy crudes, asphalt sands, etc.). By
way
of
illustration
, one of the major actions in this area is the development of a process for gases with a high H2S and CO2 content;

Dla przykładu
, jeżeli jednostka uznaje, że zagregowanie lub rozbicie kwot poszczególnych pozycji sprawozdania finansowego prowadzi do uzyskania bardziej odpowiednich informacji, musi uzgodnić...

For example
, if an entity
determines
that the aggregation or disaggregation of individual financial statement line item amounts provides more relevant information, it must reconcile the aggregated or...
Dla przykładu
, jeżeli jednostka uznaje, że zagregowanie lub rozbicie kwot poszczególnych pozycji sprawozdania finansowego prowadzi do uzyskania bardziej odpowiednich informacji, musi uzgodnić zagregowane lub rozbite kwoty ujawnione w paragrafie 13C pkt c) z kwotami poszczególnych pozycji wykazanych w sprawozdaniu z sytuacji finansowej.

For example
, if an entity
determines
that the aggregation or disaggregation of individual financial statement line item amounts provides more relevant information, it must reconcile the aggregated or disaggregated amounts disclosed in paragraph 13C(c) back to the individual line item amounts presented in the statement of financial position.

Dla przykładu
:

For example
:
Dla przykładu
:

For example
:

Dla przykładu
:

For instance
:
Dla przykładu
:

For instance
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich